SLOVESA
ÚVOD
Slovesa vyjadřují činnost, děj nebo stav. Ptáme se na ně mit csinál? mi történik? (co se dělá? co se děje? ). Slovesné koncovky časování vyjadřují způsob, čas, osobu a číslo.
Rozlišujeme tři časy:
- minulý - vyjadřuje činnost nebo děj, který se odehrál v minulosti.
- přítomný - vyjadřuje činnost nebo děj v přítomném čase.
- budoucí - vyjadřuje činnost nebo děj, který se ještě neodehrál, odehrává se v budoucnosti. Budoucí čas můžeme vyjádřit i časem přítomným, ale jen v případě, když ve větě stojí příslovce času vyjadřující čas budoucí.
Rozlišujeme tři způsoby:
- oznamovací (indikativ)
- podmiňovací (kondicionál) - S podmiňovacím způsobem v přítomném čase můžeme vyjádřit podmínku, její důsledky, zdvořilé prosby, přání a touhy a stejně tak můžeme požádat o povolení/dovolení. S podmiňovacím způsobem v minulém čase vyjadřujeme neuskutečněné události, činnosti, přání a touhy.
- rozkazovací (imperativ) - Rozkazovací způsob používáme:
1. v případě přímého rozkazu, vyzvání, prosby, rady nebo návrhu. Např.: Ne énekeljetek! (Nezpívejte!)
2. v případě citovaného rozkazu, vyzvání, prosby, rady nebo návrhu. Např.: Az orvos azt tanácsolta Péternek, hogy ne dolgozzon túl sokat (Lékař Petrovi doporučil, aby moc nepracoval.)
3. v případě nepřímého rozkazu, vyzvání, prosby, rady nebo návrhu. Např.: A lányok álljanak fel! (Ať děvčata vstanou!)
4. v případě otázek a rad v první osobě. Např.: Most mit csináljak? (Co mám teď dělat?)
5. v případě vyjádření přání, vůle, touhy, zákazu nebo dovolení po následujících slovesech:
- Azt akarja/szeretné/kívánja, hogy... (to chce/si přeje/by chtěl, aby...)
- Arra vágyik, hogy.... (touží po tom, aby...)
- Arra vár, hogy... (čeká na to, aby...)
- Elvárja, hogy... (očekává, že...)
- Megtiltja, hogy...(zakazuje, aby...)
- Megengedi, hogy... (dovolí, aby....)
- Lehetősége van arra, hogy...(má možnost na to, aby...)
- Van kedve/ideje/pénze arra, hogy... (má chuť/čas/peníze na to, aby...)
- Ráér, hogy...(má čas, aby...)
- Az a fontos, hogy.... (to je důležité, aby...)
- Figyel arra, hgoy...(dává na to pozor, aby...)
- Lebeszél valakit arról, hogy... (odradí někoho od toho, aby...)
- Az a célja, hogy... (jeho cílem je, aby....)
Rozlišujeme dva druhy časování:
- určité (předmětné)
- neurčíté (podmětné)
Určité časování
Určité časování (zvané též předmětné) přijímá osobní koncovky, které jsou téměř shodné s přivlastňovacími koncovkami, které se připojují k podstatným jménům. Určité časování se používá:
- s určitým předmětem (s určitým lt členem);
- je-li předmětem osobní zájmeno ve 3. osobě bez ohledu na to, zda je, nebo není vyjádřeno
- když před předmětem stojí ukazovací zájmeno
- když před předmětem stojí zájmeno končící na –melyik
- když před předmětem stojí zájmeno: egyik nebo mindegyik
- je-li předmětem vlastní podstatné jméno
Neurčité časování
Neurčité časování (podmětné) se používá:
- u sloves bez předmětu;
- je-li předmět bez členu nebo s neurčitým členem
- je-li předmětem osobní zájmeno v 1. a 2. osobě bez ohledu na to, zda je, nebo není vyjádřeno
- když před předmětem stojí zájmeno končící na –milyen, -mennyi, - kit, - mit
- když před předmětem stojí číslovka
Slovesa dělíme do následujících skupin:
1. pravidelná slovesa
2. slovesa končící na –s, -sz, -z
3. slovesa končící na –ik
4. sloveso být
5. nepravidelná slovesa
- základní
- jednoslabičná končící na samohlásku
- končící na -ik
- s vokálovým vyřazením
6. pomocná slovesa
Zvláštnosti časování sloves:
1. Když se ve větě nacházejí dva nebo více podmětů v jednotném čísle, sloveso je nejčastěji v jednotném čísle, ale je i dovoleno použití množného čísla.
2. Když před podstatným jménem stojí slovo vyjadřující množství, podstatné jméno i sloveso bude v jednotném čísle.
3. Není potřebné použít osobní zájmena na vyjádření podmětu nebo koncovky časovaných sloves nejen vyjadřují způsob, čas i osobu, která
vykonává činnost.
SLOVESO BÝT - LENNI
Infinitiv: lenni
|
|
Osoba |
|
Čas |
||
Minulý |
Přítomný |
Budoucí |
||||
Oznamovací |
Singulár |
1. |
lettem |
voltam |
vagyok |
leszek |
2. |
lettél |
voltál |
vagy |
leszel |
||
3. |
lett |
volt |
van |
lesz |
||
Plurál |
1. |
lettünk |
voltunk |
vagyunk |
leszünk |
|
2. |
lettetek |
voltatok |
vagytok |
lesztek |
||
3. |
lettek |
voltak |
vannak |
lesznek |
||
Podmiňovací |
Singulár |
1. |
- |
lettem volna |
lennék / volnék |
- |
2. |
- |
lettél volna |
lennél / volnál |
- |
||
3. |
- |
lett volna |
lenne / volna |
- |
||
Plurál |
1. |
- |
lettünk volna |
lennénk / volnánk |
- |
|
2. |
- |
lettetek volna |
lennétek / volnátok |
- |
||
3. |
- |
lettek volna |
lennének / volnának |
- |
||
Rozkazovací |
Singulár |
1. |
- |
- |
legyek |
- |
2. |
- |
- |
legyél / légy |
- |
||
3. |
- |
- |
legyen |
- |
||
Plurál |
1. |
- |
- |
legyünk |
- |
|
2. |
- |
- |
legyetek |
- |
||
3. |
- |
- |
legyenek |
- |
Sloveso být v 3. osobě se používá:
1. Když věta odpovídá na otázky hol van? (kde je?), hogy van? (jak se má?), hányan vannak? (kolikátí jsou?), tak sloveso van / vannak stojí
ve větě. Tyto slovesa používáme i tehdy, když zdůrazňujeme existenci někoho nebo něčeho.
2. Když věta odpovídá na otázky milyen? (jaký?), ki ez? (kdo to je?), mi ez? (co to je?), tak sloveso van / vannak nepoužíváme.
Zápor slovesa být
Zápor se tvoří pomocí částice nem, která se dává před popírané sloveso být. V rozkazovacím způsobe se používá slovo ne.
|
|
Osoba |
|
Čas |
||
Minulý |
Přítomný |
Budoucí |
||||
Oznamovací |
Singulár |
1. |
nem lettem |
nem voltam |
nem vagyok |
nem leszek |
2. |
nem lettél |
nem voltál |
nem vagy |
nem leszel |
||
3. |
nem lett |
nem volt |
nincs (!) |
nem lesz |
||
Plurál |
1. |
nem lettünk |
nem voltunk |
nem vagyunk |
nem leszünk |
|
2. |
nem lettetek |
nem voltatok |
nem vagytok |
nem lesztek |
||
3. |
nem lettek |
nem voltak |
nincsenek (!) |
nem lesznek |
||
Podmiňovací |
Singulár |
1. |
- |
nem lettem volna |
lennék |
- |
2. |
- |
nem lettél volna |
nem lennél |
- |
||
3. |
- |
nem lett volna |
nem lenne |
- |
||
Plurál |
1. |
- |
nem lettünk volna |
nem lennénk |
- |
|
2. |
- |
nem lettetek volna |
nem lennétek |
- |
||
3. |
- |
nem lettek volna |
nem lennének |
- |
||
Rozkazovací |
Singulár |
1. |
- |
- |
ne legyek |
- |
2. |
- |
- |
ne legyél / légy |
- |
||
3. |
- |
- |
ne legyen |
- |
||
Plurál |
1. |
- |
- |
ne legyünk |
- |
|
2. |
- |
- |
ne legyetek |
- |
||
3. |
- |
- |
ne legyenek |
- |
NEURČITÉ (PODMĚTNÉ) ČASOVÁNÍ
Při časování vycházíme ze základního slovesného tvaru (3. osoba jedn. čísla oznamovacího způsobu a přítomného času neurčitého časování). Tento tvar uvádí také slovníky. V časování (přidávání koncovek) platí pravidlo vokálové harmonie.
Přehled koncovek
|
|
Osoba |
Čas |
||
Přítomný |
Minulý |
Budoucí |
|||
Oznamovací |
Singulár |
1. |
-ok, -ek, -ök, |
-tam, -tem, -ottam, -ettem, -öttem |
fogok + infinitiv |
já tebe / vás |
-lak, -lek, -alak, -elek |
-talak, -telek, -ottalak, -ettelek, - öttelek |
foglak + infinitiv |
||
2. |
-sz, -asz, -esz, -ol, -el, -öl |
-tál, -tél, -ottál, -ettél, -öttél |
fogsz + infinitiv |
||
3. |
- |
-t, -ott, -ett, -ött |
fog + infinitiv |
||
Plurál |
1. |
-unk, -ünk |
-tunk, -tünk, -ottunk, -ettünk, -öttünk |
fogunk + infinitiv |
|
2. |
-tok, -tek, -tök, -otok, -etek, -ötök |
-tatok, -tetek, -ottatok, -ettetek, -öttetek |
fogtok + infinitiv |
||
3. |
-nak, -nek, -anak, -enek |
-tak, -tek, -ottak, -ettek, -öttek |
fognak + infinitiv |
||
Podmiňovací |
Singulár |
1. |
-nék |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
já tebe / vás |
-nálak, -nélek |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
||
2. |
-nál, -nél |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
||
3. |
-na, -ne |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
||
Plurál |
1. |
-nánk, -nénk |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
|
2. |
-nátok, -nétek |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
||
3. |
-nának, -nének |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
||
Rozkazovací |
Singulár |
1. |
-jak, -jek |
- |
- |
já tebe / vás |
-jalak, -jelek |
- |
- |
||
2. |
-j(ál), -j(él) |
- |
- |
||
3. |
-jon, -jen, -jön |
- |
- |
||
Plurál |
1. |
-junk, -jünk |
- |
- |
|
2. |
-jatok, -jetek |
- |
- |
||
3. |
-janak, -jenek |
- |
- |
Oznamovací způsob - Vzory
Čas |
Vzory pravidelných sloves |
Vzory sloves končící na -s, -sz, -z |
|||||||||
Přítomný |
Kmen |
končící na 1 souhl. |
končící na 2 souhl. |
končící na 2 souhl. |
končící na -s, -sz, -z |
||||||
Samohlásky v kmeni |
nízké |
nelab. vysoké |
lab. vysoké |
nízké |
nelab. vysoké |
lab. vysoké |
nízké |
nelab. vysoké |
lab. vysoké |
||
Číslo |
Osoba |
rajzol |
kedvel |
tör |
tanít |
fest |
küld |
hoz |
keres |
főz |
|
Singulár |
1. |
rajzolok |
kedvelek |
török |
tanítok |
festek |
küldök |
hozok |
keresek |
főzök |
|
já tebe / vás |
rajzollak |
kedvellek |
törlek |
tanítalak |
festelek |
küldelek |
hozlak |
kereslek |
főzlek |
||
2. |
rajzolsz |
kedvelsz |
törsz |
tanítasz |
festesz |
küldesz |
hozol |
keresel |
főzöl |
||
3. |
rajzol |
kedvel |
tör |
tanít |
fest |
küld |
hoz |
keres |
főz |
||
Plurál |
1. |
rajzolunk |
kedvelünk |
törünk |
tanítunk |
festünk |
küldünk |
hozunk |
keresünk |
főzünk |
|
2. |
rajzoltok |
kedveltek |
törtök |
tanítotok |
festetek |
küldötök |
hoztok |
kerestek |
főztök |
||
3. |
rajzolnak |
kedvelnek |
törnek |
tanítanak |
festenek |
küldenek |
hoznak |
keresnek |
főznek |
||
Čas |
Vzory -t |
Vzory -tt |
Vzory -t/-tt |
||||||||
Minulý |
Kmen |
končící na 1 souhl. -j, -l, -m, -n, -ny, -r |
končící na 2 souhl. |
končící na 2 souhl. nebo na -t |
končící na samohlásku + -b, -d, g, -gy, -k, -p, -s, -sz, -z, -v |
||||||
Samohlásky v kmeni |
nízké |
nelab. vysoké |
lab. vysoké |
nízké |
nelab. vysoké |
lab. vysoké |
nízké |
nelab. vysoké |
lab. vysoké |
||
Singulár |
Osoba |
rajzol |
kedvel |
tör |
tanít |
fest |
üt |
lát |
szeret |
köp |
|
1. |
rajzoltam |
kedveltem |
törtem |
tanítottam |
festettem |
ütöttem |
láttam |
szerettem |
köptem |
||
já tebe / vás |
rajzoltalak |
kedveltelek |
törtelek |
tanítottalak |
festettelek |
ütöttelek |
láttalak |
szerettelek |
köptelek |
||
2. |
rajzoltál |
kedveltél |
törtél |
tanítottál |
testettél |
ütöttél |
láttál |
szerettél |
köptél |
||
3. |
rajzolt |
kedvelt |
tört |
tanított |
festett |
ütött |
látott |
szeretett |
köpött |
||
Plurál |
1. |
rajzoltunk |
kedveltünk |
törtünk |
tanítottunk |
festettünk |
ütöttünk |
láttunk |
szerettünk |
köptünk |
|
2. |
rajzoltatok |
kedveltetek |
törtetek |
tanítottatok |
festettetek |
ütöttetek |
láttatok |
szerettetek |
köptetek |
||
3. |
rajzoltak |
kedveltek |
törtek |
tanítottak |
festettek |
ütöttek |
láttak |
szerettek |
köptek |
||
Čas |
Číslo |
Osoba |
|||||||||
Budoucí |
Singulár |
1. |
fogok + infinitiv |
||||||||
já tebe |
foglak + infinitiv |
||||||||||
2. |
fogsz + infinitiv |
||||||||||
3. |
fog + infinitiv |
||||||||||
Plurál |
1. |
fogunk + infinitiv |
|||||||||
2. |
fogtok + infinitiv |
||||||||||
3. |
fognak + infinitiv |
Poznámka k budoucímu času:
- Před pomocným slovesem "fog" stojí vždy zdůrazněna informace věty.
- U sloves se slovesnou předponou se předpona odtrhne a pomocné sloveso "fog" stojí mezi předponou a slovesem.
Rozkazovací způsob - vzory
Vzory |
Vzory pravidelných sloves |
Vzory sloves končící na -s, -sz, -z, -t |
||||||||
Kmen |
končící na souhl. |
končící na -s, -sz, -z, -t |
||||||||
Asimilace |
-s + - j = -ss |
souhl. + -t+ -j = -ts |
|
|||||||
Samohlásky v kmeni |
nízké |
nelab. vysoké |
lab. vysoké |
nízké |
vysoké |
nízké |
vysoké |
nízké |
vysoké |
|
Číslo |
Osoba |
rajzol |
enged |
tör |
hoz |
keres |
tanít |
épít |
választ |
szeret |
Sg. |
1. |
rajzoljak |
engedjek |
törjek |
hozzak |
keressek |
tanítsak |
építsek |
válasszak |
szerssek |
já tebe / vás |
rajzoljalak |
engedjelek |
törjelek |
hozzalak |
keresselek |
tanítsalak |
építselek |
válasszalak |
szeresselek |
|
2. |
rajzolj / rajzoljál |
engedj / engedjél |
törj / törjél |
hozz / hozzál |
keress / keressél |
taníts / tanítsál |
építs / építsél |
válassz /válasszál |
szeress / szeressél |
|
3. |
rajzoljon |
engedjen |
törjön |
hozzon |
keressen |
tanítson |
építsen |
válasszon |
szeressen |
|
Pl. |
1. |
rajzoljunk |
engedjünk |
törjünk |
hozzunk |
keressünk |
tanítsunk |
építsünk |
válasszunk |
szeressünk |
2. |
rajzoljatok |
engedjetek |
törjetek |
hozzatok |
keressetek |
tanítsatok |
építsetek |
válasszatok |
szeressetek |
|
3. |
rajzoljanak |
engedjenek |
törjenek |
hozzanak |
keressenek |
tanítsanak |
építsenek |
válasszanak |
szeressenek |
Podmiňovací způsob - vzory
Čas |
Vzory |
|||||
Přítomný |
Infinitiv |
-ni (látni) |
-ni (nézni) |
-ani (hallani) |
-eni (leejteni) |
|
Samohlásky v kmeni |
nízké |
vysoké |
nízké |
vysoké |
||
Číslo |
Osoba |
lát |
néz |
hall |
leejt |
|
Singulár |
1. |
látnék |
néznék |
hallanék |
leejtenék |
|
já tebe / vás |
látnálak |
néznélek |
hallanálak |
leejtenélek |
||
2. |
látnál |
néznél |
hallanál |
leejtenél |
||
3. |
látna |
nézne |
hallana |
leejtene |
||
Plurál |
1. |
látnánk |
néznénk |
hallanánk |
leejtenénk |
|
2. |
látnátok |
néznétek |
hallanátok |
leejtenétek |
||
3. |
látnának |
néznének |
hallanának |
leejtenének |
||
Čas |
Číslo |
Osoba |
Vzor |
|||
Minulý |
Singulár |
1. |
sloveso v minulém čase + volna |
|||
já tebe / vás |
sloveso v minulém čase + volna |
|||||
2. |
sloveso v minulém čase + volna |
|||||
3. |
sloveso v minulém čase + volna |
|||||
Plurál |
1. |
sloveso v minulém čase + volna |
||||
2. |
sloveso v minulém čase + volna |
|||||
3. |
sloveso v minulém čase + volna |
URČITÉ (PŘEDMĚTNÉ) ČASOVÁNÍ
Přehled koncovek
Způsob |
Číslo |
Osoba |
Čas |
||
Přítomný |
Minulý |
Budoucí |
|||
Oznamovací |
Singulár |
1. |
-om, -em, -öm |
-tam, -tem, -ottam, -ettem, -öttem |
fogom + infinitiv |
2. |
-od, -ed, -öd |
-tad, -ted, -ottad, -etted, -ötted |
fogod + infinitiv |
||
3. |
-ja, -i, -sa, -sza, -za |
-ta, -te, -otta, -ette, -ötte |
fogja + infinitiv |
||
Plurál |
1. |
-juk, -jük, -suk, -szuk, -zuk, -sük, -szük, -zük |
-tuk, -tük, -ottuk, -ettük, -öttük |
fogjuk + infinitiv |
|
2. |
-játok, -itek, -sátok, -szátok, -zátok |
-tátok, -tétek, -ottátok, -ettétek, -öttétek |
fogjátok + infinitiv |
||
3. |
-ják, -ik, -sák, -szák, -zák |
-ták, -ték, -ották, -ették, -ötték |
fogják + infinitiv |
||
Podmiňovací |
Singulár |
1. |
-nám, -ném |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
2. |
-nád, -néd |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
||
3. |
-ná, -né |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
||
Plurál |
1. |
-nánk, -nénk |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
|
2. |
-nátok, -nétek |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
||
3. |
-nák, -nék |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
||
Rozkazovací |
Plurál |
1. |
-jam, -jem |
- |
- |
2. |
-(ja)d, -(je)d |
- |
- |
||
3. |
-ja, -je |
- |
- |
||
1. |
-juk, -jük |
- |
- |
||
2. |
-játok, -jétek |
- |
- |
||
3. |
-ják, -jék |
- |
- |
Oznamovací způsob - Vzory
Čas |
Vzory pravidelných sloves |
Vzory sloves končící na -s, -sz, -z |
||||||||||
Přítomný |
Kmen |
končící na 1 souhl. |
končící na 2 souhl. |
končící na 2 souhl. |
končící na -s, -sz, -z |
|||||||
Samohlásky v kmeni |
nízké |
nelab. vysoké |
lab. vysoké |
nízké |
nelab. vysoké |
lab. vysoké |
nízké |
nelab. vysoké |
lab. vysoké |
|||
Číslo |
Osoba |
rajzol |
kedvel |
tör |
tanít |
fest |
küld |
hoz |
keres |
főz |
||
Singulár |
1. |
rajzolom |
kedvelem |
töröm |
tanítom |
festem |
küldöm |
hozom |
keresem |
főzöm |
||
2. |
rajzolod |
kedveled |
töröd |
tanítod |
fested |
küldöd |
hozod |
keresed |
főzöd |
|||
3. |
rajzolja |
kedveli |
töri |
tanítja |
festi |
küldi |
hozza |
keresi |
főzi |
|||
Plurál |
1. |
rajzoljuk |
kedveljük |
törjük |
tanítjuk |
festjük |
küldjük |
hozzuk |
keressük |
főzzük |
||
2. |
rajzoljátok |
kedvelitek |
töritek |
tanítjátok |
festitek |
külditek |
hozzátok |
keresitek |
főzitek |
|||
3. |
rajzolják |
kedvelik |
törik |
tanítják |
festik |
küldik |
hozzák |
keresik |
főzik |
|||
Čas |
Vzory -t |
Vzory -tt |
Vzory -t/-tt |
|||||||||
Minulý |
Kmen |
končící na 1 souhl. -j, -l, -m, -n, -ny, -r |
končící na 2 souhl. |
končící na 2 souhl. nebo na -t |
končící na samohlásku + -b, -d, g, -gy, -k, -p, -s, -sz, -z, -v |
|||||||
Samohlásky v kmeni |
nízké |
nelab. vysoké |
lab. vysoké |
nízké |
nelab. vysoké |
lab. vysoké |
nízké |
nelab. vysoké |
lab. vysoké |
|||
Singulár |
Osoba |
rajzol |
kedvel |
tör |
tanít |
fest |
üt |
lát |
szeret |
köp |
||
1. |
rajzoltam |
kedveltem |
törtem |
tanítottam |
festettem |
ütöttem |
láttam |
szerettem |
köptem |
|||
2. |
rajzoltad |
kedvelted |
törted |
tanítottad |
testetted |
ütötted |
láttad |
szeretted |
köpted |
|||
3. |
rajzolta |
kedvelte |
törte |
tanította |
festette |
ütötte |
látta |
szerette |
köpte |
|||
Plurál |
1. |
rajzoltuk |
kedveltük |
törtük |
tanítottuk |
festettük |
ütöttük |
láttuk |
szerettük |
köptük |
||
2. |
rajzoltátok |
kedveltétek |
törtétek |
tanítottátok |
festettétek |
ütöttétek |
láttátok |
szerettétek |
köptétek |
|||
3. |
rajzolták |
kedvelték |
törték |
tanították |
festették |
ütötték |
látták |
szerették |
köpték |
|||
Čas |
Číslo |
Osoba |
||||||||||
Budoucí |
Singulár |
1. |
fogom + infinitiv |
|||||||||
2. |
fogod + infinitiv |
|||||||||||
3. |
fogja + infinitiv |
|||||||||||
Plurál |
1. |
fogjuk + infinitiv |
||||||||||
2. |
fogjátok + infinitiv |
|||||||||||
3. |
fogják + infinitiv |
Poznámka k budoucímu času:
- Před pomocným slovesem "fog" stojí vždy zdůrazněna informace věty.
- U sloves se slovesnou předponou se předpona odtrhne a pomocné sloveso "fog" stojí mezi předponou a slovesem.
Rozkazovací způsob - vzory
Vzory |
Vzory pravidelných sloves |
Vzory sloves končící na -s, -sz, -z, -t |
|||||||||
Kmen |
končící na souhl. |
končící na -s, -sz, -z, -t |
|||||||||
Asimilace |
-s + - j = -ss |
souhl. + -t+ -j = -ts |
samohl. +-t + -j = ss |
||||||||
Samohlásky v kmeni |
nízké |
nelab. vysoké |
lab. vysoké |
nízké |
vysoké |
nízké |
vysoké |
nízké |
vysoké |
||
Číslo |
Osoba |
rajzol |
enged |
tör |
hoz |
keres |
tanít |
épít |
választ |
szeret |
|
Sg. |
1. |
rajzoljam |
engedjem |
törjem |
hozzam |
keressem |
tanítsam |
építsem |
válasszam |
szerssem |
|
2. |
rajzold / rajzoljad |
engedd / engedjed |
törd / törjed |
hozd/ hozzad |
keresd / keressed |
tanítsd / tanítsad |
építsd / építsed |
válaszd /válasszad |
szeresd / szeressed |
||
3. |
rajzolja |
engedje |
törje |
hozza |
keresse |
tanítsa |
építse |
válassza |
szeresse |
||
Pl. |
1. |
rajzoljuk |
engedjük |
törjük |
hozzuk |
keressük |
tanítsuk |
építsük |
válasszuk |
szeressük |
|
2. |
rajzoljátok |
engedjétek |
törjétek |
hozzátok |
keressétek |
tanítsátok |
építsétek |
válasszátok |
szeressétek |
||
3. |
rajzolják |
engedjék |
törjék |
hozzák |
keressék |
tanítsák |
építsék |
válasszák |
szeressék |
Podmiňovací způsob - vzory
Čas |
Vzory |
||||||
Přítomný |
Infinitiv |
-ni (látni) |
-ni (nézni) |
-ani (hallani) |
-eni (leejteni) |
||
Samohlásky v kmeni |
nízké |
vysoké |
nízké |
vysoké |
|||
Číslo |
Osoba |
lát |
néz |
hall |
leejt |
||
Singulár |
1. |
látnám |
nézném |
hallanám |
leejteném |
||
2. |
látnád |
néznéd |
hallanád |
leejtenéd |
|||
3. |
látná |
nézné |
hallaná |
leejtené |
|||
Plurál |
1. |
látnánk |
néznénk |
hallanánk |
leejtenénk |
||
2. |
látnátok |
néznétek |
hallanátok |
leejtenétek |
|||
3. |
látnák |
néznék |
hallanák |
leejtenék |
|||
Čas |
Číslo |
Osoba |
Vzor |
||||
Minulý |
Singulár |
1. |
sloveso v minulém čase + volna |
||||
2. |
sloveso v minulém čase + volna |
||||||
3. |
sloveso v minulém čase + volna |
||||||
Plurál |
1. |
sloveso v minulém čase + volna |
|||||
2. |
sloveso v minulém čase + volna |
||||||
3. |
sloveso v minulém čase + volna |
ČASOVÁNÍ -IK SLOVES
NEURČITÉ (PODMĚTNÉ) ČASOVÁNÍ
Při časování vycházíme ze základního slovesného tvaru (3. osoba jedn. čísla oznamovacího způsobu a přítomného času neurčitého časování). Tento tvar uvádí také slovníky. V časování (přidávání koncovek) platí pravidlo vokálové harmonie.
Početnou skupinu sloves tvoří -ik (iková) slovesa, která ve 3. osobě jednotného čísla přítomnného času a oznamovacího způsobu končí na -ik. Základní tvar (kmen) dostaneme odpojením přípony -ik.
Přehled koncovek
|
|
Osoba |
Čas |
|||
Přítomný |
Minulý |
Budoucí |
||||
Oznamovací |
Singulár |
1. |
-om, -em, -öm, |
-tam, -tem, -ottam, -ettem, -öttem |
fogok + infinitiv |
|
2. |
-sz, -ol, -el |
-tál, -tél, -ottál, -ettél, -öttél |
fogsz + infinitiv |
|||
3. |
-ik |
-ott, -ett, -ött |
fog + infinitiv |
|||
Plurál |
1. |
-unk, -ünk |
-tunk, -tünk, -ottunk, -ettünk, -öttünk |
fogunk + infinitiv |
||
2. |
-tok, -tek, -tök, -otok, -etek |
-tatok, -tetek, -ottatok, -ettetek, -öttetek |
fogtok + infinitiv |
|||
3. |
-nak, -nek, -anak, -enek |
-tak, -tek, -ottak, -ettek, -öttek |
fognak + infinitiv |
|||
|
||||||
Podmiňovací |
Singulár |
1. |
-nék, -anék, -enék |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
|
2. |
-nál, -nél, -anál, -enél |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
|||
3. |
-na, -ne, -ana, -ene |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
|||
Plurál |
1. |
-nánk, -nénk, -anánk, -enénk |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
||
2. |
-nátok, -nétek, -anátok, -enétek |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
|||
3. |
-nának, -nének, -anának, -enének |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
|||
|
||||||
Rozkazovací |
Singulár |
1. |
-jak, -jek |
- |
- |
|
2. |
-j(ál), -j(él) |
- |
- |
|||
3. |
-jon, -jen, -jön |
- |
- |
|||
Plurál |
1. |
-junk, -jünk |
- |
- |
||
2. |
-jatok, -jetek |
- |
- |
|||
3. |
-janak, -jenek |
- |
- |
Oznamovací způsob - Vzory
Čas |
Vzory |
||||||||||||
|
Infinitiv |
souhláska + -ni |
souhláska + -ani / -eni |
-s-, -sz-, -z- + -ni |
|||||||||
Přítomný |
Kmen |
končící na 1 souhl. |
končící na 2 souhl. |
končící na -s, -sz, -z |
|||||||||
Samohlásky v kmeni |
nízké |
nelab. vysoké |
lab. vysoké |
nízké |
nelab. vysoké |
lab. vysoké |
nízké |
nelab. vysoké |
lab. vysoké |
||||
Číslo |
Osoba |
lakik |
közeledik |
törődik |
hajlik |
rejlik |
bűzlik |
utazik |
késik |
nőzik |
|||
Singulár |
1. |
lakom |
közeledem |
törődöm |
hajlom |
rejlem |
bűzlöm |
utazom |
késem |
nőzöm |
|||
2. |
laksz |
közeledsz |
törődsz |
hajlasz |
rejlesz |
bűzlesz |
utazol |
késel |
nőzöl |
||||
3. |
lakik |
közeledik |
törődik |
hajlik |
rejlik |
bűzlik |
utazik |
késik |
nőzik |
||||
Plurál |
1. |
lakunk |
közeledünk |
törődünk |
hajlunk |
rejlünk |
bűzlünk |
utazunk |
késünk |
nőzünk |
|||
2. |
laktok |
közeledtek |
törődtök |
hajlotok |
rejletek |
bűzlötök |
utaztok |
késtek |
nőztök |
||||
3. |
laknak |
közelednek |
törődnek |
hajlanak |
rejlenek |
bűzlenek |
utaznak |
késlenek |
nőznek |
||||
|
|||||||||||||
Minulý |
Singulár |
1. |
laktam |
közeledtem |
törődtem |
hajlottam |
rejlettem |
bűzlöttem |
utaztam |
késtem |
nőztem |
|
|
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||
2. |
laktál |
közeledtél |
törődtél |
hajlottál |
rejlettél |
bűzlöttél |
utaztál |
késtél |
nőztél |
||||
3. |
lakott |
közeledett |
törődött |
hajlott |
rejlett |
bűzlött |
utazott |
késett |
nőzött |
||||
Plurál |
1. |
laktunk |
közeledtünk |
törődtünk |
hajlottunk |
rejlettünk |
bűzlöttünk |
utaztunk |
késtünk |
nőztünk |
|||
2. |
laktatok |
közeledtetek |
törődtetek |
hajlottatok |
rejlettetek |
bűzlöttetek |
utaztatok |
késtetek |
nőztetek |
||||
3. |
laktak |
közeledtek |
törődtek |
hajlottak |
rejlettek |
bűzlöttek |
utaztak |
késtek |
nőztek |
||||
|
|||||||||||||
Budoucí |
Singulár |
1. |
fogok + infinitiv |
||||||||||
2. |
fogsz + infinitiv |
||||||||||||
3. |
fog + infinitiv |
||||||||||||
Plurál |
1. |
fogunk + infinitiv |
|||||||||||
2. |
fogtok + infinitiv |
||||||||||||
3. |
fognak + infinitiv |
Poznámka k budoucímu času:
- Před pomocným slovesem "fog" stojí vždy zdůrazněna informace věty.
- U sloves se slovesnou předponou se předpona odtrhne a pomocné sloveso "fog" stojí mezi předponou a slovesem.
Rozkazovací způsob - vzory
Vzory |
||||||||
Kmen |
končící na souhl. |
končící na -s, -sz, -z, -dz |
||||||
Asimilace |
-s + - j = -ss |
|||||||
Samohlásky v kmeni |
nízké |
nelab. vysoké |
lab. vysoké |
nízké |
nelab. vysoké |
lab. vysoké |
||
Číslo |
Osoba |
lakik |
közeledik |
törődik |
utazik |
késik |
nőzik |
|
Sg. |
1. |
lakjak |
közeledjek |
törődjek |
utazzak |
késsek |
nőzzek |
|
2. |
lakj / |
közeledj / közeledjél |
törődj / törődjél |
utazz / utazzál |
késs / késsél |
nőzz / nőzzél |
||
3. |
lakjon / lakjék |
közeledjen / közeledjék |
törődjön / törődjék |
utazzon /utazzék |
késsen / késsék |
nőzzön / nőzzék |
||
Pl. |
1. |
lakjunk |
közeledjünk |
törődjünk |
utazzunk |
késsünk |
nőzzünk |
|
2. |
lakjatok |
közeledjetek |
törődjetek |
utazzatok |
késsetek |
nőzzetek |
||
3. |
lakjanak |
közeledjenek |
törődjenek |
utazzanak |
késsenek |
nőzzenek |
||
Podmiňovací způsob - vzory
Čas |
Vzory |
||||||
Přítomný |
Infinitiv |
-ni (lakni) |
-ni (közeledni) |
-ani (hajlani) |
-eni (rejleni) |
||
Samohlásky v kmeni |
nízké |
vysoké |
nízké |
vysoké |
|||
Číslo |
Osoba |
lakik |
közeledik |
hajlik |
rejlik |
||
Singulár |
1. |
laknék |
közelednék |
hajlanék |
rejlenék |
||
2. |
laknál |
közelednél |
hajlanál |
rejlenél |
|||
3. |
lakna |
közeledne |
hajlana |
rejlene |
|||
Plurál |
1. |
laknánk |
közelednénk |
hajlanánk |
rejlenénk |
||
2. |
laknátok |
közelednétek |
hajlanátok |
rejlenétek |
|||
3. |
laknának |
közelednének |
hajlanának |
rejlenének |
|||
Čas |
Číslo |
Osoba |
Vzor |
||||
Minulý |
Singulár |
1. |
sloveso v minulém čase + volna |
||||
2. |
sloveso v minulém čase + volna |
||||||
3. |
sloveso v minulém čase + volna |
||||||
Plurál |
1. |
sloveso v minulém čase + volna |
|||||
2. |
sloveso v minulém čase + volna |
||||||
3. |
sloveso v minulém čase + volna |
URČITÉ (PŘEDMĚTNÉ) ČASOVÁNÍ
Určité časování -ik sloves se používá zřídka, neboť nejčastěji s nimi není spojen žádný předmět. Časují se podle pravidel pravidelných sloves.
Přehled koncovek
Způsob
|
Číslo
|
Osoba
|
Čas
|
||
Přítomný |
Minulý |
Budoucí |
|||
Oznamovací |
Singulár |
1. |
-om, -em, -öm |
-tam, -tem, -ottam, -ettem, -öttem |
fogom + infinitiv |
2. |
-od, -ed, -öd |
-tad, -ted, -ottad, -etted, -ötted |
fogod + infinitiv |
||
3. |
-ja, -i |
-ta, -te, -otta, -ette, -ötte |
fogja + infinitiv |
||
Plurál |
1. |
-juk, -jük, -suk, -szuk, -zuk, -sük, -szük, -zük |
-tuk, -tük, -ottuk, -ettük, -öttük |
fogjuk + infinitiv |
|
2. |
-játok, -itek, -sátok, -szátok, -zátok |
-tátok, -tétek, -ottátok, -ettétek, -öttétek |
fogjátok + infinitiv |
||
3. |
-ják, -ik, -sák, -szák, -zák |
-ták, -ték, -ották, -ették, -ötték |
fogják + infinitiv |
||
|
|||||
Podmiňovací |
Singulár |
1. |
-nám, -ném |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
2. |
-nád, -néd |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
||
3. |
-ná, -né |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
||
Plurál |
1. |
-nánk, -nénk |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
|
2. |
-nátok, -nétek |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
||
3. |
-nák, -nék |
sloveso v minulém čase + volna |
- |
||
|
|||||
Rozkazovací |
Singulár |
1. |
-jam, -jem |
- |
- |
2. |
-(ja)d, -(je)d |
- |
- |
||
3. |
-ja, -je |
- |
- |
||
1. |
-juk, -jük |
- |
- |
||
2. |
-játok, -jétek |
- |
- |
||
3. |
-ják, -jék |
- |
- |
Oznamovací způsob - Vzory
Čas |
Vzory |
||||
Přítomný |
Číslo |
Samohlásky v kmeni |
nízké |
vysoké |
|
Osoba |
lakik |
lekésik |
|||
Singulár |
1. |
lakom |
lekésem |
||
2. |
lakod |
lekésed |
|||
3. |
lakja |
lekési |
|||
Plurál |
1. |
lakjuk |
lekéssük |
||
2. |
lakjátok |
lekésitek |
|||
3. |
lakják |
lekésik |
|||
|
|||||
Minulý |
Singulár |
1. |
laktam |
lekéstem |
|
2. |
laktad |
lekésted |
|||
3. |
lakta |
lekéste |
|||
Plurál |
1. |
laktuk |
lekéstük |
||
2. |
laktátok |
lekéstétek |
|||
3. |
lakták |
lekésték |
|||
|
|||||
Budoucí |
Singulár |
1. |
fogom + infinitiv |
||
2. |
fogod + infinitiv |
||||
3. |
fogja + infinitiv |
||||
Plurál |
1. |
fogjuk + infinitiv |
|||
2. |
fogjátok + infinitiv |
||||
3. |
fogják + infinitiv |
Poznámka k budoucímu času:
- Před pomocným slovesem "fog" stojí vždy zdůrazněna informace věty.
- U sloves se slovesnou předponou se předpona odtrhne a pomocné sloveso "fog" stojí mezi předponou a slovesem.
Rozkazovací způsob - vzory
Samohlásky v kmeni |
nízké |
vysoké |
||
Číslo |
Osoba |
lakik |
lekésik |
|
Sg. |
1. |
lakjam |
késsem le |
|
2. |
lakd / |
késd le / késsed le |
||
3. |
lakja |
késse le |
||
Pl. |
1. |
lakjuk |
kessük le |
|
2. |
lakjátok |
késsétek le |
||
3. |
lakják |
késsék le |
||
Podmiňovací způsob - vzory
Čas |
Vzory |
||||
Přítomný |
Samohlásky v kmeni |
nízké |
vysoké |
||
Číslo |
Osoba |
lakik |
lekésik |
||
Singulár |
1. |
laknám |
lekésném |
||
2. |
laknád |
lekésnéd |
|||
3. |
lakná |
lekésné |
|||
Plurál |
1. |
laknánk |
lekésnénk |
||
2. |
laknátok |
lekésnétek |
|||
3. |
laknák |
lekésnék |
|||
Čas |
Číslo |
Osoba |
Vzor |
||
Minulý |
Singulár |
1. |
sloveso v minulém čase + volna |
||
2. |
sloveso v minulém čase + volna |
||||
3. |
sloveso v minulém čase + volna |
||||
Plurál |
1. |
sloveso v minulém čase + volna |
|||
2. |
sloveso v minulém čase + volna |
||||
3. |
sloveso v minulém čase + volna |
Stálost ikových sloves
Některá iková slovesa mohou být:
Kolísavá slovesa (Jejich „ikovost“ není pevná, mohou se vyskytnout v obou formách. V první a druhé osobě je časujeme jako neiková slovesa.)
Např.
hull – hullik (hullok, hullsz, stb.) - padat
haldokol – haldoklik (haldoklok, haldokolsz, stb.) – umírat
megjelen – megjelenik (megjelenek, megjelensz, stb.) – objevit se, ukázat se
bomol – bomlik (bomlok, bomlasz, stb.) – rozkládat se, rozpadávat se
Dvojí slovesa (Ve třetí a první osobě je můžeme časovat jako neiková slovesa nebo jako iková slovesa. V druhé osobě se časují podle ikových sloves.)
Např.
dohányoz – dohányzik (dohányozok/dohányzom, dohányzol, stb.) - kouřit
poharaz – poharazik (poharazok/poharazom, poharazol, stb.) - popíjet
hibáz – hibázik (hibázok/hibázom, hibázol, stb.) – udělat chybu
Nestálá iková slovesa (Ve třetí osobě jsou vždy iková. V první osobě se časují vždy jako neiková slovesa. V druhé osobě se nejčastěji časují podle neikových sloves.)
Např.:
válik (válok, válsz) – stát se, proměnit se, rozpadnout se, rozvádět se
hazudik (hazudok, hazudsz) - lhát
folyik (folyok, folysz) – téci, trvat
múlik (múlok, múlsz) – plynout, ubíhat
illik (illek, illesz) – slušet, hodit se
porzik (porzok, porzol) – prášit se
ČASOVÁNÍ NEPRAVIDELNÝCH SLOVES
NEURČITÉ (PODMĚTNÉ) ČASOVÁNÍ
Oznamovací způsob - vzory
Nepravidelná slovesa |
Přítomný čas |
||||||||
Vzor |
Singulár |
Plurál |
|||||||
Infinitiv |
Základní tvar |
1. osoba |
já tebe / vás |
2. osoba |
3. osoba |
1. osoba |
2. osoba |
3. osoba |
|
základní |
jönni |
jön |
jövök |
- |
jössz |
jön |
jövünk |
jöttök |
jönnek |
menni |
megy |
megyek |
- |
mész |
megy |
megyünk |
mentek |
mennek |
|
vinni |
visz |
viszek |
viszlek |
viszel |
visz |
viszünk |
visztek |
visznek |
|
hinni |
hisz |
hiszek |
- |
hiszel |
hisz |
hiszünk |
hisztek |
hisznek |
|
tenni |
tesz |
teszek |
teszlek |
teszel |
tesz |
teszünk |
tesztek |
tesznek |
|
venni |
vesz |
veszek |
veszlek |
veszel |
vesz |
veszünk |
vesztek |
vesznek |
|
jednoslabičná končící na samohlásku |
róni |
ró |
rovok |
- |
rósz |
ró |
rovunk |
rótok |
rónak |
lőni |
lő |
lövök |
lőlek |
lősz |
lő |
lövünk |
lőtök |
lőnek |
|
nőni |
nő |
növök |
- |
nősz |
nő |
növünk |
nőtök |
nőnek |
|
szőni |
sző |
szövök |
- |
szősz |
sző |
szövünk |
szőtök |
szőnek |
|
főni |
fő |
- |
- |
- |
fő |
- |
- |
főnek |
|
končící na -ik |
aludni |
alszik |
alszom |
- |
alszol |
alszik |
alszunk |
alszotok |
alszanak |
feküdni |
fekszik |
fekszem |
- |
fekszel |
fekszik |
fekszünk |
fekszetek |
fekszenek |
|
enni |
eszik |
eszem |
eszlek |
eszel |
eszik |
eszünk |
esztek |
esznek |
|
inni |
iszik |
iszom |
iszlak |
iszol |
iszik |
iszunk |
isztok |
isznak |
|
haragudni |
haragszik |
haragszom |
- |
haragszol |
haragszik |
haragszunk |
haragszotok |
haragszanak |
|
nyugodni |
nyugszik |
nyugszom |
- |
nyugszol |
nyugszik |
nyugszunk |
nyugszotok |
nyugszanak |
|
dicsekedni |
dicsekszik |
dicsekszem |
- |
dicsekszel |
dicsekszik |
dicsekszünk |
dicsekszetek |
dicsekszenek |
|
gyanakodni |
gyanakszik |
gyanakszom |
- |
gyanakszol |
gyanakszik |
gyanakszunk |
gyanakszotok |
gyanakszanak |
|
igyekezni |
igyekszik |
igyekszem |
- |
igyekszel |
igyekszik |
igyekszünk |
igyekeztek |
igyekeznek |
|
s vokálovým vyřazením* |
javasolni |
javasol |
javas(o)lok |
javasollak |
javasolsz |
javasol |
javas(o)lunk |
javasoltok |
javasolnak |
irigyelni |
irigyel |
irigy(e)lek |
irigyellek |
irigyelsz |
irigyel |
irigy(e)lünk |
irigyeltek |
irigyelnek |
|
üdvözölni |
üdvözöl |
üdvözlök |
üdvözöllek |
üdvözölsz |
üdvözöl |
üdvözlünk |
üdvözöltök |
üdvözölnek |
|
érezni |
érez |
érzek |
érezlek |
érzel |
érez |
érzünk |
éreztek |
éreznek |
* Slovesa končící na samohlásku +-l,-g,-r,-z nejčastěji jsou slovesa s vokálovým vyřazením. Podle následujících vzorů se skloňují:
- javasol: gyakorol, vásárol, atd.
- irigyel: bérel, énekel, érdekel, ismétel, ünnepel, atd.
- üdvözöl: zörög, töröl, pörög, közöl, atd.
- érez: képez, szerez, végez, őriz, kölcsönöz, feljegyez, megjegyez, atd.
Nepravidelná slovesa |
Minulý čas |
|||||||
Vzor |
Singulár |
Plurál |
||||||
Infinitiv |
1. osoba |
já tebe / vás |
2. osoba |
3. osoba |
1. osoba |
2. osoba |
3. osoba |
|
základní |
jönni |
jöttem |
- |
jöttél |
jött |
jöttünk |
jöttetek |
jöttek |
menni |
mentem |
- |
mentél |
ment |
mentünk |
mentetek |
mentek |
|
vinni |
vittem |
vittelek |
vittél |
vitt |
vittünk |
vittetek |
vittek |
|
hinni |
hittem |
hittelek |
hittél |
hitt |
hittünk |
hittetek |
hittek |
|
tenni |
tettem |
tettelek |
tettél |
tett |
tettünk |
tettetek |
tettek |
|
venni |
vettem |
vettelek |
vettél |
vett |
vettünk |
vettetek |
vettek |
|
jednoslabičná končící na samohlásku |
róni |
róttam |
- |
róttál |
rótt |
róttunk |
róttatok |
róttak |
lőni |
lőttem |
lőttelek |
lőttél |
lőtt |
lőttünk |
lőttetek |
lőttek |
|
nőni |
nőttem |
- |
nőttél |
nőtt |
nőttünk |
nőttetek |
nőttek |
|
szőni |
szőttem |
- |
szőttél |
szőtt |
szőttünk |
szőttetek |
szőttek |
|
főni |
- |
- |
- |
főtt |
- |
- |
főttek |
|
končící na -ik |
aludni |
aludtam |
- |
aludtál |
aludt |
aludtunk |
aludtatok |
aludtak |
feküdni |
feküdtem |
- |
feküdtél |
feküdt |
feküdtünk |
feküdtetek |
feküdtek |
|
enni |
ettem |
ettelek |
ettél |
evett |
ettünk |
ettetek |
ettek |
|
inni |
ittam |
ittalak |
ittál |
ivott |
ittunk |
ittatok |
ittak |
|
haragudni |
haragudtam |
- |
haragudtál |
haragudott |
haragudtunk |
haragudtatok |
haragudtak |
|
nyugodni |
nyugodtam |
- |
nyugodtál |
nyugodott |
nyugodtunk |
nyugodtatok |
nyugodtak |
|
dicsekedni |
dicsekedtem |
- |
dicsekedtél |
dicsekedett |
dicsekedtünk |
dicsekedtetek |
dicsekedtek |
|
gyanakodni |
gyanakodtam |
- |
gyanakodtál |
gyanakodott |
gyanakodtunk |
gyanakodtatok |
gyanakodtak |
|
igyekedni |
igyekedtem |
- |
igyekedtél |
igyekedett |
igyekedtünk |
igyekedtetek |
igyekedtek |
|
s vokálovým vyřazením |
javasolni |
javasoltam |
javasoltalak |
javasoltál |
javasolt |
javasoltunk |
javasoltatok |
javasoltak |
irigyelni |
irigyeltem |
irigyeltelek |
irigyeltél |
irigyelt |
irigyeltünk |
irigyeltetek |
irigyeltek |
|
üdvözölni |
üdvözöltem |
üdvözöltelek |
üdvözöltél |
üdvözölt |
üdvözöltünk |
üdvözöltetek |
üdvözöltek |
|
érezni |
éreztem |
éreztelek |
éreztél |
érzett |
éreztünk |
éreztetek |
éreztek |
Budoucí čas |
||
Číslo |
Osoba |
Vzor |
Singulár |
1. |
fogok + infinitiv |
já tebe / vás |
foglak + infinitiv |
|
2. |
fogsz + infinitiv |
|
3. |
fog + infinitiv |
|
Plurál |
1. |
fogunk + infinitiv |
2. |
fogtok + infinitiv |
|
3. |
fognak + infinitiv |
Poznámka k budoucímu času:
- Před pomocným slovesem "fog" stojí vždy zdůrazněna informace věty.
- U sloves se slovesnou předponou se předpona odtrhne a pomocné sloveso "fog" stojí mezi předponou a slovesem.
Rozkazovací způsob - vzory
Neprav. slovesa |
Přítomný čas |
||||||||
Vzor |
Singulár |
Plurál |
|||||||
Infinitiv |
Základní tvar |
1. osoba |
já tebe / vás |
2. osoba |
3. osoba |
1. osoba |
2. osoba |
3. osoba |
|
základní |
jönni |
jön |
jöjjek |
- |
gyere / jöjj |
jöjjön |
gyerünk / jöjjünk |
gyertek / jöjjetek |
jöjjenek |
menni |
megy |
menjek |
- |
menj / menjél |
menjen |
menjünk |
menjetek |
menjenek |
|
vinni |
visz |
vigyek |
vigyelek |
vigyél |
vigyen |
vigyünk |
vigyetek |
vigyenek |
|
hinni |
hisz |
higgyek |
- |
higgy / higgyél |
higgyen |
higgyünk |
higgyetek |
higgyenek |
|
tenni |
tesz |
tegyek |
tegyelek |
tégy / tegyél |
tegyen |
tegyünk |
tegyetek |
tegyenek |
|
venni |
vesz |
vegyek |
vegyelek |
végy / vegyél |
vegyen |
vegyünk |
vegyetek |
vegyenek |
|
jednoslab. končící na samohl. |
róni |
ró |
rójak |
- |
rój /rójál |
rójon |
rójunk |
rójatok |
rójanak |
lőni |
lő |
lőjek |
lőjelek |
lőj / lőjél |
lőjön |
lőjünk |
lőjetek |
lőjenek |
|
nőni |
nő |
nőjek |
- |
nőj / nőjél |
nőjön |
nőjünk |
nőjetek |
nőjenek |
|
szőni |
sző |
szőjek |
- |
szőj /szőjél |
szőjön |
szőjünk |
szőjetek |
szőjenek |
|
főni |
fő |
- |
- |
- |
főjön |
- |
- |
főjenek |
|
končící na -ik |
aludni |
alszik |
aludjak |
- |
aludj / aludjál |
aludjon |
aludjunk |
aludjatok |
aludjanak |
feküdni |
fekszik |
feküdjek |
- |
feküdj / feküdjél |
feküdjön |
feküdjünk |
feküdjetek |
feküdjenek |
|
enni |
eszik |
egyek |
egyelek |
egyél |
egyen |
együnk |
egyetek |
egyenek |
|
inni |
iszik |
igyak |
igyalak |
igyál |
igyon |
igyunk |
igyatok |
igyanak |
|
haragudni |
haragszik |
haragudjak |
- |
haragudj / haragudjál |
haragudjon |
haragudjunk |
haragudjatok |
haragudjanak |
|
nyugodni |
nyugszik |
nyugodjak |
- |
nyugodj / nyugodjál |
nyugodjon |
nyugodjunk |
nyugodjatok |
nyugodjanak |
|
dicsekedni |
dicsekszik |
dicsekedjek |
- |
dicsekedjél |
dicsekedjen |
dicsekedjünk |
dicsekedjetek |
dicsekedjenek |
|
gyanakodni |
gyanakszik |
gyanakodjak |
- |
gyanakodj / gyanakodjál |
gyanakodjon |
gyanakodjunk |
gyanakodjatok |
gyanakodjanak |
|
igyekezni |
igyekszik |
igyekezzek |
- |
igyekezz / igyekezzél |
igyekezzen |
igyekezzünk |
igyekezzetek |
igyekezzenek |
|
s vokálovým vyřazením |
javasolni |
javasol |
javasoljak |
javasoljalak |
javasolj / javasoljál |
javasoljon |
javasoljunk |
javasoljatok |
javasoljanak |
irigyelni |
irigyel |
irigyeljek |
irigyeljelek |
irigyelj / irigyeljél |
irigyeljen |
irigyeljünk |
irigyeljetek |
irigyeljenek |
|
üdvözölni |
üdvözöl |
üdvözöljek |
üvözöljelek |
üdvözölj / udvözöljél |
üdvözöljön |
üdvözöljünk |
üdvözöljetek |
üdvözöljenek |
|
érezni |
érez |
érezzek |
érezzelek |
érezz / érezzél |
érezzen |
érezzünk |
érezzetek |
érezzenek |
Podmiňovací způsob - vzory
Nepr. slovesa |
Přítomný čas |
|||||||
Vzor |
Singulár |
Plurál |
||||||
Infinitiv |
1. osoba |
já tebe / vás |
2. osoba |
3. osoba |
1. osoba |
2. osoba |
3. osoba |
|
zákl. |
jönni |
jönék |
- |
jönnél |
jönne |
jönnénk |
jönnétek |
jönnének |
menni |
mennék |
- |
mennél |
menne |
mennénk |
mennétek |
mennének |
|
vinni |
vinnék |
vinnélek |
vinnél |
vinne |
vinnénk |
vinnétek |
vinnének |
|
hinni |
hinnék |
- |
hinnél |
hinne |
hinnénk |
hinnétek |
hinnének |
|
tenni |
tennék |
tennélek |
tennél |
tenne |
tennénk |
tennétek |
tennének |
|
venni |
vennék |
vennélek |
vennél |
venne |
vennénk |
vennétek |
vennének |
|
jednosl. končící na samohl. |
róni |
rónék |
- |
rónál |
róna |
rónánk |
rónátok |
rónának |
lőni |
lőnék |
lőnélek |
lőnél |
lőne |
lőnénk |
lőnétek |
lőnének |
|
nőni |
nőnék |
- |
nőnél |
nőne |
nőnénk |
nőnétek |
nőnének |
|
szőni |
szőnék |
- |
szőnél |
szőne |
szőnénk |
szőnétek |
szőnének |
|
főni |
- |
- |
- |
főne |
- |
- |
főnének |
|
končící na -ik |
aludni |
aludnék |
- |
aludnál |
aludna |
aludnánk |
aludnátok |
aludnának |
feküdni |
feküdnék |
- |
feküdnél |
feküdne |
feküdnénk |
feküdnétek |
feküdnének |
|
enni |
ennék |
ennélek |
ennél |
enne |
ennénk |
ennétek |
ennének |
|
inni |
innék |
innálak |
innál |
inna |
innánk |
innátok |
innának |
|
haragudni |
haragudnék |
- |
haragudnál |
haragudna |
haragudnánk |
haragudnátok |
haragudnának |
|
nyugodni |
nyugodnék |
- |
nyugodnál |
nyugodna |
nyugodnánk |
nyugodnátok |
nyugodnának |
|
dicsekedni |
dicsekednék |
- |
dicsekednél |
dicsekedne |
dicsekednénk |
dicsekednétek |
dicsekednének |
|
gyanakodni |
gyanakodnék |
- |
gyanakodnál |
gyanakodna |
gyanakodnánk |
gyanakodnátok |
gyanakodnának |
|
igyekezni |
igyekeznék |
- |
igyekeznél |
igyekezne |
igyekeznénk |
igyekeznétek |
igyekeznének |
|
s vokál. vyřaz. |
javasolni |
javasolnék |
javasolnálak |
javasolnál |
javasolna |
javasolnánk |
javasolnátok |
javasolnának |
irigyelni |
irigyelnék |
irigyelnélek |
irigyelnél |
irigyelne |
irigyelnénk |
irigyelnétek |
irigyelnének |
|
üdvözölni |
üdvözölnék |
üdvözölnélek |
üdvözölnél |
üdvözölne |
üdvözölnénk |
üdvözölnétek |
üdvözölnének |
|
érezni |
éreznék |
éreznélek |
éreznél |
érezne |
éreznénk |
éreznétek |
éreznének |
Minulý čas |
||
Číslo |
Osoba |
Vzor |
Singulár |
1. |
sloveso v minulém čase + volna |
já tebe / vás |
sloveso v minulém čase + volna |
|
2. |
sloveso v minulém čase + volna |
|
3. |
sloveso v minulém čase + volna |
|
Plurál |
1. |
sloveso v minulém čase + volna |
2. |
sloveso v minulém čase + volna |
|
3. |
sloveso v minulém čase + volna |
URČITÉ (PŘEDMĚTNÉ) ČASOVÁNÍ
Oznamovací způsob - vzory
Nepr. slovesa |
Přítomný čas |
|||||||
Vzor |
Singulár |
Plurál |
||||||
Infinitiv |
Základní tvar |
1. osoba |
2. osoba |
3. osoba |
1. osoba |
2. osoba |
3. osoba |
|
základní |
vinni |
visz |
viszem |
viszed |
viszi |
visszük |
viszitek |
viszik |
hinni |
hisz |
hiszem |
hiszed |
hiszi |
hisszük |
hiszitek |
hiszik |
|
tenni |
tesz |
teszem |
teszed |
teszi |
tesszük |
teszitek |
teszik |
|
venni |
vesz |
veszem |
veszed |
veszi |
vesszük |
veszitek |
veszik |
|
jednoslab. končící na samohl. |
róni |
ró |
rovom |
rovod |
rója |
rójuk |
rójátok |
róják |
lőni |
lő |
lövöm |
lövöd |
lövi |
lőjük |
lövitek |
lövik |
|
kinőni |
kinő |
kinövöm |
kinövöd |
kinövi |
kinőjük |
kinövitek |
kinövik |
|
szőni |
sző |
szövöm |
szövöd |
szövi |
szőjük |
szövitek |
szövik |
|
končící na -ik |
aludni |
alszik |
alszom |
alszod |
alussza |
alusszuk |
alusszátok |
alusszák |
enni |
eszik |
eszem |
eszed |
eszi |
esszük |
eszitek |
eszik |
|
inni |
iszik |
iszom |
iszod |
issza |
isszuk |
isszátok |
isszák |
|
s vokálovým vyřazením |
javasolni |
javasol |
javas(o)lom |
javas(o)lod |
javasolja |
javasoljuk |
javasoljátok |
javasolják |
irigyelni |
irigyel |
irigy(e)lem |
irigy(e)led |
irgy(e)li |
irigyeljük |
irigy(e)litek |
irigy(e)lik |
|
üdvözölni |
üdvözöl |
üdvözlöm |
üdvözlöd |
üdvözli |
üdvözöljük |
üdvözlitek |
üdvözlik |
|
érezni |
érez |
érzem |
érzed |
érzi |
érezzük |
érzitek |
érzik |
|
Nepr. slovesa |
Minulý čas |
|||||||
Vzor |
Singulár |
Plurál |
||||||
Infinitiv |
Základní tvar |
1. osoba |
2. osoba |
3. osoba |
1. osoba |
2. osoba |
3. osoba |
|
základní |
vinni |
visz |
vittem |
vitted |
vitte |
vittük |
vittétek |
vitték |
hinni |
hisz |
hittem |
hitted |
hitte |
hittük |
hittétek |
hitték |
|
tenni |
tesz |
tettem |
tetted |
tette |
tettük |
tettétek |
tették |
|
venni |
vesz |
vettem |
vetted |
vette |
vettük |
vettétek |
vették |
|
jednosl. končící na samohl. |
róni |
ró |
róttam |
róttad |
rótta |
róttuk |
róttátok |
rótták |
lőni |
lő |
lőttem |
lőtted |
lőtte |
lőttük |
lőttétek |
lőtték |
|
kinőni |
kinő |
kinőttem |
kinőttél |
kinőtte |
kinőttük |
kinőttétek |
kinőtték |
|
szőni |
sző |
szőttem |
szőtted |
szőtte |
szőttük |
szőttétek |
szőtték |
|
končící na -ik |
aludni |
alszik |
aludtam |
aludtad |
aludta |
aludtuk |
aludtátok |
aludták |
enni |
eszik |
ettem |
etted |
ette |
ettük |
ettétek |
ették |
|
inni |
iszik |
ittam |
ittad |
itta |
ittuk |
ittátok |
itták |
|
s vokálovým vyřazením |
javasolni |
javasol |
javasoltam |
javasoltad |
javasolta |
javasoltuk |
javasoltátok |
javasolták |
irigyelni |
irigyel |
irigyeltem |
irigyelted |
irigyelte |
irigyeltük |
irigyeltétek |
irigyelték |
|
üdvözölni |
üdvözöl |
üdvözöltem |
üdvözölted |
üdvözölte |
üdvözöltük |
üdvözöltétek |
üdvözölték |
|
érezni |
érez |
éreztem |
érezted |
érezte |
éreztük |
éreztétek |
érezték |
|
Budoucí čas |
||||||||
Vzory |
Singulár |
Plurál |
||||||
1. osoba |
2. osoba |
3. osoba |
1. osoba |
2. osoba |
3. osoba |
|||
vinni, hinni, tenni, venni, róni, lőni, kinőni, szőni, aludni, enni, inni, javasolni, irigyelni, üdvözölni, érezni |
fogom +infinitiv |
fogod +infinitiv |
fogja +infinitiv |
fogjuk +infinitiv |
fogjátok +infinitiv |
fogják +infinitiv |
Poznámka k budoucímu času:
- Před pomocným slovesem "fog" stojí vždy zdůrazněna informace věty.
- U sloves se slovesnou předponou se předpona odtrhne a pomocné sloveso "fog" stojí mezi předponou a slovesem.
Rozkazovací způsob - vzory
Nepr. slovesa |
Přítomný čas |
|||||||
Vzor |
Singulár |
Plurál |
||||||
Infinitiv |
Základní tvar |
1. osoba |
2. osoba |
3. osoba |
1. osoba |
2. osoba |
3. osoba |
|
základní |
vinni |
visz |
vigyem |
vigyed |
vigye |
vigyük |
vigyétek |
vigyék |
hinni |
hisz |
higgyem |
hidd / higgyed |
higgye |
higgyük |
higgyétek |
higgyék |
|
tenni |
tesz |
tegyem |
tedd / tegyed |
tegye |
tegyük |
tegyétek |
tegyék |
|
venni |
vesz |
vegyem |
vedd / vegyed |
vegye |
vegyük |
vegyétek |
vegyék |
|
jednoslab. končící na samohl. |
róni |
ró |
rójam |
ródd / rójad |
rója |
rójuk |
rójátok |
róják |
lőni |
lő |
lőjem |
lődd / lőjed |
lője |
lőjük |
lőjétek |
lőjék |
|
kinőni |
kinő |
nőjem ki |
nődd / nőjed ki |
nője ki |
nőjük ki |
nőjétek ki |
nőjék ki |
|
szőni |
sző |
szőjem |
sződd / szőjed |
szője |
szőjük |
szőjétek |
szőjék |
|
končící na -ik |
aludni |
alszik |
aludjam |
aludd / aludjad |
aludja |
aludjuk |
aludjátok |
aludják |
enni |
eszik |
egyem |
edd / egyed |
egye |
együk |
egyétek |
egyék |
|
inni |
iszik |
igyam |
idd / igyad |
igya |
igyuk |
igyátok |
igyák |
|
s vokálovým vyřazením |
javasolni |
javasol |
javasoljam |
javasold / javasoljad |
javasolja |
javasoljuk |
javasoljátok |
javasolják |
irigyelni |
irigyel |
irigyeljem |
irigyeld / irigyeljed |
irigyelje |
irigyeljük |
irigyeljétek |
irigyeljék |
|
üdvözölni |
üdvözöl |
üdvözöljem |
üdvözöld / üdvözöljed |
üdvözölje |
üdvözöljük |
üdvözöljétek |
üdvözöljék |
|
érezni |
érez |
érezzem |
érezd / érezzed |
érezze |
érezzük |
érezzétek |
érezzék |
Podmiňovací způsob - vzory
Nepr. slovesa |
Přítomný čas |
|||||||
Vzor |
Singulár |
Plurál |
||||||
Infinitiv |
Základní tvar |
1. osoba |
2. osoba |
3. osoba |
1. osoba |
2. osoba |
3. osoba |
|
základní |
vinni |
visz |
vinném |
vinnéd |
vinné |
vinnénk |
vinnétek |
vinnék |
hinni |
hisz |
hinném |
hinnéd |
hinné |
hinnénk |
hinnétek |
hinnék |
|
tenni |
tesz |
tenném |
tennéd |
tenné |
tennénk |
tennétek |
tennék |
|
venni |
vesz |
venném |
vennéd |
venné |
vennénk |
vennétek |
vennék |
|
jednoslab. končící na samohl. |
róni |
ró |
rónám |
rónád |
róná |
rónánk |
rónátok |
rónák |
lőni |
lő |
lőném |
lőnéd |
lőné |
lőnénk |
lőnétek |
lőnék |
|
kinőni |
kinő |
kinőném |
kinőnéd |
kinőné |
kinőnénk |
kinőnétek |
kinőnék |
|
szőni |
sző |
szőném |
szőnéd |
szőné |
szőnőnk |
szőnétek |
szőnék |
|
končící na -ik |
aludni |
alszik |
aludnám |
aludnád |
aludná |
aludnánk |
aludnátok |
aludnák |
enni |
eszik |
enném |
ennéd |
enné |
ennénk |
ennétek |
ennék |
|
inni |
iszik |
innám |
innád |
inná |
innánk |
innátok |
innák |
|
s vokálovým vyřazením |
javasolni |
javasol |
javasonám |
javasolnád |
javasolná |
javsolnánk |
javasolnátok |
javasolnák |
irigyelni |
irigyel |
irigyelném |
irigyelnéd |
irigyelné |
irigyelnénk |
irigyelnétek |
irigyelnék |
|
üdvözölni |
üdvözöl |
üdvözölném |
üdvözölnéd |
üdvzölné |
üdvözölnénk |
üdvözölnétek |
üdvözlnék |
|
érezni |
érez |
érezném |
éreznéd |
érezné |
éreznénk |
éreznétek |
éreznék |
|
Minulý čas |
||||||||
Vzory |
Singulár |
Plurál |
||||||
1. osoba |
2. osoba |
3. osoba |
1. osoba |
2. osoba |
3. osoba |
|||
vinni, hinni, tenni, venni, róni, lőni, kinőni, szőni, aludni, enni, inni, javasolni, irigyelni, üdvözölni, érezni |
sloveso v minulém čase+ volna |
sloveso v minulém čase+ volna |
sloveso v minulém čase+ volna |
sloveso v minulém čase+ volna |
sloveso v minulém čase+ volna |
sloveso v minulém čase+ volna |
SLOVESNÁ KONCOVKA -LAK/-LEK
V maďarštině se používá specifická slovesná koncovka –lak, -lek, pokud je podmětem (Kdo? Co?) 1. osoba jednotného čísla (én) a předmětem(Kit? Mit?) je 2. osoba jednotného (te) nebo množného čísla (ti). Je-li předmětem osobní zájmena 2. osoby jednotného čísla, zájmeno lze zpravidla vynechat.
Například:
Kérlek (téged). Prosím tě.
Várlak titeket. Čekám vás.
Szeretlek (téged). Miluji tě.
Končí-li kmen na –t, před kterým je souhláska nebo dlouhá samohláska, přidáváme spojovací samohlásku –a- nebo –e-.
Například:
Tanítalak (téged). Učím tě.
Értelek titeket. Chápu vás.
Spojovací samohláska bude i v případě, že sloveso je v minulém čase.
Například:
Meghívtalak (téged). Pozval jsem tě.
Felhívtalak titeket. Zavolal jsem vám.
POMOCNÁ SLOVESA
Pomocná slovesa jsou:
1. Nečasovatelná: szabad (smět, dovolit), tilos (být zakázán), lehet (moci, být schopný), kell (muset)
- Stojí vždy ve výše uvedeném tvaru a hlavní sloveso je ve tvaru neurčitku. Např.: Itt szabad dohányozni. (Tady je dovolené kouřit.)
- Jejich tvar v minulém čase: lehetett, kellett, tilos volt, szabad volt
- Když chceme vyjádřit, že kdo může, musí nebo smí něco udělat, neurčitek dostává osobní koncovky sloves. Např.: Várniuk kell. (Musí čekat.)
- Když chceme vyjádřit, že kdo může, dokáže něco udělat, použijeme pomocné sloveso „tud“, které následně časujeme jako pravidelná slovesa.
2. Časovatelná: akar (chtít), tud (vědět, dokázat), szokott (zvyknout), szeretne (chtěl by), szeret (mít rád, milovat), imád (zbožňovat, adorovat),utál (nenávidět)
!!! Pomocné sloveso „szokott“ v přítomném čase se používá s koncovkou minulého času a v minulém čase ho nahrazujeme slovy „rendszeresen / mindig“ + hlavní sloveso. Např.: Régen mindig itt vásároltam. (Kdysi jsem byl zvyklý tady nakupovat.)!!!
Osobní koncovky neurčitku
Číslo |
Osoba |
várni (čekat) |
sietni (pospíchat) |
jönni (přijít) |
Singulár |
1. |
várnom |
sietnem |
jönnöm |
2. |
várnod |
sietned |
jönnöd |
|
3. |
várnia |
sietnie |
jönnie |
|
Plurál |
1. |
várnunk |
sietnünk |
jönnünk |
2. |
várnotok |
sietnetek |
jönnötök |
|
3. |
várniuk |
sietniük |
jönniük |
SLOVESNÉ PŘEDPONY
Slovesné předpony jsou modální částice, které se připojují k slovesům, k podstatným a přídavným jménům tvořených ze sloves a k jmenným tvarem slovesným. Jsou speciálním slovním druhem, na jedné straně mají charakter předpony, na druhé straně se chovají jako příslovce. Často se vyskytují jako samostatná slova (v záporu nebo v rozkazovacím způsobu stojí samostatně, odděleně od slovesa). Vznikly v 15. a 16. století z příslovek a záložek.
Slovosled může být:
- přímý (např.: megír)
- nepřímý (např.: írd meg)
- přerušovaný (např.: meg lehet írni)
Slovesné předpony modifikují význam slov:
- vyjadřují směr a místo (např.: hazamegy- jít/jet domů)
- vyjadřují dokonavost (např.: megcsinál – udělat, spravit)
- vyjadřují začátek, momentánnost, výsledek, frekvenci (např.: hozzálát – pustit se do něčeho)
- vyjadřují přílišnost, stupňování, chybovost nebo neúspěch (např.: eltúloz, melléfog – přehnat, přehmátnout se)
- mění intranzitivní slovesa na tranzitivní (např.: nő – kinő; růst - vyrůst)
- mění pád závislého člena v slovesné vazbě (např.: megy valahol - kimegy valahova; jít někde – vyjít někam)
Používání předpon:
Slovesné předpony často používáme nesprávně. Nesprávný tvar buď nemá význam, nebo má jiný význam než to vyžaduje věta nebo kontext.
Např.: elolvas egy könyvet (spráně) – přečte jednu knihu
kiolvas egy könyvet (nesprávně)
Často přidáváme slovesnou předponu k slovesu zbytečně. Jsou to případy, kdy sloveso bez předpony i s předponou má stejný význam.
Např.: pótol – bepótol (doplnit, nahradit - nahradit)
kézbesít – kikézbesít (doručit, dodat – doručit, dodat)
Jsou i případy, kdy vynechám, i když sloveso bez předpony má jiný význam než s předponou.
Např.: bonyolít – lebonyolít (komplikovat – vyřídit, zařídit)
Nejčastější slovesné předpony jsou:
Předpona |
Význam |
abba |
do toho |
agyon |
moc, příliš, úplně, celkem |
alá |
pod něco |
által |
prostřednictvím, skrz |
alul |
dole, vespod |
át |
přes, pře- |
be |
dovnitř |
bele, belé |
do, dovnitř |
belül |
uvniř, vevnitř |
benn, bent |
uvniř, vevnitř |
egybe |
v celku, současne, zároveň |
együtt |
spolu, společně |
el |
od, pryč / indikuje dokonavost |
elé |
před něco |
ellen |
proti |
elő |
před- |
elől |
před něčím |
előre |
dopředu, kupředu |
észre |
-- |
fel, föl |
nahoru |
félbe |
napůl |
felé |
směrem (místo), kolem (čas) |
félre |
stranou, pryč |
felül, fölül |
navrchu, nad |
fenn, fent, fönn, fönt |
nahoře |
fölé |
nad něco |
hátra |
dozadu, nazad |
hátul |
vzadu |
haza |
domů |
helyre |
na místo |
hozzá |
k, ke, při- |
ide |
sem |
jóvá |
-- |
keresztül |
skrz, přes |
ketté |
vedví, ve dví |
ki |
ven |
kinn, kint |
venku |
kívül |
venku, zvenčí, mimo, vyjma |
kölcsön |
půjčka, půjčit, výměna |
körbe |
dokola |
körül |
okolo, kolem |
közbe |
při, u, za, přitom, mezitím |
közé |
mezi |
közzé |
publikovat, zveřejnit |
külön |
zvlášť, odděleně |
le |
dole |
lent, lenn |
dole |
létre |
vznik |
meg |
u-, indikuje dokonavost |
mellé |
vedle |
mögé |
za něco |
neki |
jemu, do něčeho, proti |
oda |
tam |
össze |
dohromady, spolu |
rá |
na něco |
rajta |
na něčem |
sorba |
do řady |
szembe |
naproti, do očí |
szerte |
všemi směry, na všěchny strany |
szét, széjjel |
od sebe, všemi směry, roz- |
tele, teli |
plný |
tova |
pryč, dál |
tovább |
pryč, dál |
tönkre |
záhuba, mizina |
túl |
za, přes, pře- |
újjá |
nový |
újra |
znovu |
utána |
za, po |
utol |
dohnat |
végig |
do konce |
végre |
nakonec, končně |
vissza |
zpět |
Předpona |
Příklad |
be- |
lép - belép (stoupnout - vstoupnout) |
ki- |
megy - kimegy (jít - vyjít) |
fel- |
visz - felvisz (nést - vynést) |
le- |
húz - lehúz (tahat - tahat dole) |
át- |
fest - átfest (malovat - přemalovat) |
ide- |
hoz - idehoz (nést - přinést) |
oda- |
néz - odanéz (dívat se - podívat se tam) |
vissza- |
küld - visszaküld (poslat - poslat zpět, vrátit) |
körül- |
néz - körülnéz (dívat se - rozhlédnout se) |
meg- |
ír - megír (psát - napsat) |
el- |
hisz - elhisz (věřit - uvěřit) |
ellen- |
áll - ellenáll (stát - postavit se na odpor) |
hozzá- |
ad - hozzáad (dát - přidat) |
külön- |
ír - különír (psát - psát odděleně) |
össze- |
hív - összehív (volat - svolat) |
POTENCIÁLNÍ SLOVESA
Jedná se o sloveso „moci“. V maďarštině ho vyjadřujeme pomocnými slovesy nebo příponami –hat/-het, které se přidávají ke slovesnému kmenu, po kterém stojí osobní koncovky sloves. Struktura je:
slovesný kmen + -hat/-het + osobní koncovky
např.: segít + -het + -ek
(můžu pomoci)
Tvary nepravidelných sloves:
van – lehet
jön – jöhet
megy – mehet
iszik – ihat
eszik – ehet
tesz – tehet
vezs- vehet
hisz – hihet
visz – vihet
alszik – alhat
fekszik – fekhet
Potenciální slovesa používáme v případě, že:
1. vyjadřujeme možnost
2. vyjadřujeme vůli
3. vyjadřujeme zákaz nebo povolení
4. v podmiňovacím způsobu vyjadřujeme návrh, podmínku a její důsledek, touhu nebo přání.
Potenciální slovesa v minulém čase se nejčastěji časují podle slovesných vzorů „-T“ pravidelných sloves (viz časování pravidelných sloves - minulý čas).
TRPNÝ ROD - PASIVUM
Slovesný rod vyjadřuje vztah mezi podmětem a přísudkem věty: vyjadřuje vztah mezi původcem (nositelem /agens/) vyjadřovaného děje a subjektem věty.
V maďarštine pasivum se vyjadřuje:
1. Základním tvarem (přípony: -atik, -etik, -tatik, -tetik) - Je to archaická forma trpného rodu, která se skoro vůbec nepoužívá. Např.: megadatik (být někomu dopřáno/souzeno), viseltetik (chovat k někomu něco), kívántatik (být zapotřebý). Slovesa v základním tvaru trpného rodu se časují podle ikových sloves s tím rozdílem, že v druhé osobě jednotného čísla se používá jenom osobní koncovka -l.
Příklady trpného rodu se základním tvarem
Základní tvar slovesa |
kíván |
visel |
|||
Samohlásky v kmeni |
nízké nebo smíšené |
vysoké |
|||
Způsob |
Čas |
Číslo |
Osoba |
||
Oznamovací |
Přítomný |
Sg. |
1. |
kívántatom |
viseltetem |
2. |
kívántatol |
viseltetel |
|||
3. |
kívántatik |
viseltetik |
|||
Pl. |
1. |
kívántatunk |
viseltetünk |
||
2. |
kívántattok |
viseltettek |
|||
3. |
kívántatnak |
viseltetnek |
|||
Minulý |
Sg. |
1. |
kívántattam |
viseltettem |
|
2. |
kívántattál |
viseltettél |
|||
3. |
kívántatott |
viseltetett |
|||
Pl. |
1. |
kívántattunk |
viseltettünk |
||
2. |
kívántattatok |
viseltettetek |
|||
3. |
kívántattak |
viseltettek |
2. Zvratným tvarem (přípony: -ódik, -edik, -ödik, -ődik) - přípony se připojují podle pravidla vokálové harmonie. Např.: fon (vít) – fonódik (vinout se), sért (ublížit) – sértődik (urazit se)
3. Opisnou formou (slovesné příslovce (přechodník) + časované sloveso být) - používá se jen na vyjádření stavu a nikdy ne na vyjádření činnosti.
Například: Zárva vannak a boltok. (Obchody jsou zavřené.)
A pad le volt festve. (Lavice byla namalovaná.)
Slovosled:
1. V zjišťovací otázce a v oznamovací větě přechodník stojí před slovesem.
Např.: A bolt nyitva van. (Obchod je otevřený.)
Nyitva van a bolt? (Je obchod otevřený?)
2. Když přechodník obsahuje slovesnou předponu, sloveso být stojí mezi slovesnou předponou a přechodníkem.
Např.: Le van zárva a bicikli. (Kolo je zamčené.)
3. Když ve větě něco zdůrazňujeme, zdůrazněné slovo stojí před slovesem "být".
Např.: Miért volt lezárva a bicikli? (Proč bylo kolo zamčené?)
Časté slovesné vazby
abbahagy valamit - přestat s něčím, nechat něčeho
ad valakinek valamit - dát někomu něco
aggódik valakiért/valamiért - obávat se/strachovat se o někoho/o něco
ajándékoz valakinek valamit - darovat někomu něco
ajánl valakinek valamit - doporučit někomu něco
akar valakitől valamit - chtít něco od někoho
aláír valamit - podepsat něco
áll valamiből - skládat se z něčeho
álmodik valakiről/valamiről - snít o někom/o něčem
átalakít valamit valamire - předělat něco na něco
átutal valakinek valamit - převést někomu něco
beállít valamit - nastavit něco
becsomagol valamit - zabalit něco
befejez valamit - dokončit něco
bejelent valamit - oznámit něco
bakapcsol valamit - zapnout něco
beleszeret valakibe/valamibe - zamilovat se do někoho/do něčeho
beleszól valamibe - mluvit do něčeho
bemutat valakinek valakit/valamit - představit někoho/něco někomu
bérel valamit valakitől - najímat něco od někoho
beszámol valakinek valmiről - referovat někomu o něčem
beszél valkiről/valamiről - mluvit o někom/o něčem
beszélget valakivel valakiről/valamiről - povídat s někým o někom/o něčem
betesz valamit valahova - dát/vložit něco někam
betöm valamit - zacpat něco
betűz valamit - hláskovat něco
bevált valamit valamire - směnit něco na něco
bezár valakit/valamit - zamknout někoho/něco
bízik valakiben/valamiben - důvěřovat někomu/věřit v něco
bocsánatot kér valakitől (valamiért) - žádat o prominutí někoho za něco
csalódik valakiben/valamiben - zklamat se v někom/v něčem
csinál valamit - dělat něco
csodál valakit/valamit - obdivovat někoho/něco
csodálkozik valakin/valamin - divit se někomu/něčemu
dob valamit - hodit něco
dolgozik valakinél/valahol - pracovat u někoho/někde
dolgozik valamin - pracovat na něčem
egyetért valakivel valamiben - souhlasit s někým v něčem
elad valakinek valamit - prodat někomu něco
elbúcsúzik valakitől - rozloučit se s někým
elege van valakiből/valamiből - mít někoho/něco plné zuby
elfelejt valamit - zapomenout něco
elfogad valakitől valamit - přijmout něco od někoho
elhalaszt valamit - oddálit něco
elítél valamit/valakit - odsoudit někoho/něco
elkezd valamit - začít něco
ellenőriz valakit/valamit - kontrolovat někoho/něco
ellop valamit valiktől - okrást někoho o něco
elmagyaráz valakinek valamit - vysvětlit někomu něco
elmegy valakihez - jít k někomu
elmond valamit valakinek valamiről/valakiről - sdělit někomu něco (o někom/o něčem)
elolvas valamit valamiről/valakiről - přečíst něco o někom/o něčem
elrabol valakit - unést někoho
elront valamit - zbabrat něco
elválik valakitől - rozvést se s někým
elvár valamit valakitől - očekávat něco od někoho
elveszt valamit - ztratit něco
elzár valamit - zavřít něco
elzár valamit valaki elől - zamknout něco před někým
emlékeztet valakit valamire - připomenout někomu něco
emlékszik valakire/valamire - pamatovat někoho/něco
énekel valamit - zpívat něco
érdekel valakit valami - zajímat někoho něco
érez valamit - cítit něco
ért valamit/valamihez - chápat něco/rozumět něčemu, umět něco
eszik valamit - jíst něco
fél valakitől/valamitől - bát se někoho/něčeho
felad valamit - podat něco (např. dopis)/ vzdát se něčeho
felejt valamit valahol - zapomenou něco někde
felhív valakit - pozvat někoho nahoru / zavolat někoho po telefonu
felnevel valakit - vychovat někoho
felpróbál valamit - zkusit něco (oblečení)
felrobbant valamit - vyhodit něco do vzduchu
feltesz valamit valahova - položit něco někam nahoru
feltesz valamit valakinek - klást někomu něco
felvilágosí valakit valmiről - informovat někoho o něčem
férjhez megy valakihez - provdat se za někoho
figyel valakire/valamire - dávat pozor na někoho/na něco
figyel valakit/valamit - sledovat někoho/něco
fizet valamiért - platit za něco
foglal valamit - rezervovat něco
foglalkozik valakivel/valamivel - zabývat se s někým/s něčím
folytat valamit - pokračovat v něčem
fordít valamiből valamire [nyelv] - překládat z něčeho do něčeho [jazyk]
fordít valamit valamire [pénzt] - vynakládat něco na něco [mnoho peněz]
főz valamit - vařit něco
függ valakitől/valamitől - záviset na někom/na něčem
gondol valakire/valamire - myslet na někoho/na něco
gondolkodik valamin - přemýšlet o něčem
gondoskodik valakiről/valamiről - starat se/pečovat o někoho/o něco
gratulál valakinek valamihez - popřát někomu k něčemu
gyógyít valakit/valamit - léčit někoho/něco
gyűjt valamit - sbírat něco
gyűlöl valakit/valamit - nenávidět někoho/něco
hagy valamit valahol - nechat něco někde
hall valakit/valamit - slyšet někoho/něco
hallgat valakire/valamire - poslechnout někoho/něco
haragszik valakire (valamiért) - hněvat se na někoho/na něco (pro něco)
harcol valakiért/valamiért - bojovat za někoho/za něco
harcol valaki ellen/valami ellen - bojovat proti někomu/proti něčemu
hasonlít valakire/valamire - podobat se někomu/něčemu
hazudik valakinek (valamit) - zalhat někomu (něco)
hisz valakinek - věřit někomu
hisz valakiben/valamiben - věřit v někoho/v něco
hív valakit/valamit - volat někoho/něco
hord valamit (magánál) - nosit něco (s sebou)
hoz valakinek valamit - přinést/přivézt někomu něco
hozzászokik valamihez - zvyknout si na něco
húz valakit/valamit - tahat někoho/něco
igazoltat valakit - legitimovat někoho
illik valakihez/valamihez - hodit se k někomu/k něčemu
ír valakinek valakiről/valamiről - psát někomu o někom/o něčem
ismer valakit/valamit - znát někoho/něco
iszik valamit - pít něco
ízlik valakinek - chutnat někomu
javasol valakinek valakit/valamit - doporučit někomu někoho/něco
jelent valamit - hlásti něco/znamenat něco
jóban van valakivel - být s někým zadobře
kap valakitől valamit - dostat něco od někoho
kér valakitől valamit - prosti někoho o něco
keres valakit/valamit - hledat někoho/něco
készít valamit - zhotovit/vyrobit něco
készül valamire - chystat se na něco
kiad valamit - vydat něco
kicserél valamit valamire - vyměnit něco za něco
kiejt valamit - upustit něco/vyslovit něco
kihúz valakit/valamit valamiből - vytáhnout někoho/něco z něčeho
kikapcsol valamit - vypnout něco
kimos valamit - vyprat něco
kínál valakinek valamit - nabízet někomu něco
kinevez valakit valamivé - jmenovat někoho něčím
kinyit valamit - otevřít něco
kirabol valakit/valamit - vyloupit někoho/něco
kiszolgál valakit - obsloužit někoho
kitakarít valamit - uklidit něco
kíván valakinek valamit - přát někomu něco
kivasal valamit - vyžehlit něco
kivesz valamit valahonnan - vybrat něco odněkud
kölcsönad valakinek valamit - půjčit někomu něco
költ valamit (valamire) - utrácet něco (na něco)
köszönetet mond valakinek valamiért - děkovat někomu za něco
köt valamit (valakivel) - plést něco/ uzavřít něco (s někým)
küld valakinek valamit - poslat někomu něco
különbözik valakitől/valamitől - líšit se od někoho/od něčeho
lakik valahol - bydlet někde
lakik valakinél - bydlet u někoho
lát valakit/valamit - vidět někoho/něco
lekésik valamit - zmeškat něco
lelkesedik valakiért/valamiért - být nadšen pro někoho/pro něco
lelő valakit/valamit - zastřelit někoho/něco
lemond valakiről/valamiről - vzdát se někoho/něčeho
lesz valakiből/valamiből valami - budez někoho/z něčeho něco
leszokik valamiről - odvyknout si něčemu
letartóztat valakit - zatknout někoho
letesz valamit - položit něco
letöröl valamit (valahonnan) - setřít něco (odněkud)
levesz valamit (valahonnan) - sundat něco (odněkud)
levet valamit - svléknout něco
megbocsát valakinek (valamit) - odpustit někomu (něco)
megbukik valamiből - propadnout z něčeho
megbüntet valakit (valamiért) - potrestat někoho (za něco)
megcsinál valamit - udělat něco
megéget valamit - spálit/připálit něco
megegyezik valakivel valamiben - dohodnout se s někým na něčem
megfelel valakinek/valaminek - vyhovovat někomu/něčemu
megfog valakit/valamit - chytit někoho/něco
meggyilkol valakit - zavraždit někoho
meggyógyít valakit - vyléčit někoho
meggyőz valakit valamiről - přesvědčit někoho o něčem
meghallgat valakit/valamit - poslechnout někoho/něco, naslouchat někomu/něčemu
meghív valakit valamire - pozvat někoho na něco
megígér valakinek valamit - slíbit někomu něco
megismer valakit/valamit - poznat někoho/něco
megismerkedik valakivel - seznámit se s někým/s něčím
megismétel valamit - zopakovat něco
megjavít valamit - opravit něco
megkínál valakit valamivel - nabídnout někomu něco
megkóstol valamit - ochutnat něco
meglátogat valakit - navštívit někoho
meglep valakit (valamivel) - překvapit někoho (něčím)
meglepődik valamin - být něčím překvapen
megmelegít valamit - ohřát něco
megmutat valamit valakinek - ukázat někomu něco
megnéz valakit/valamit - podívat se na někoho/na něco
megnyom valamit - stisknout/zmáčknout něco
megoperál valakit - provést operaci na někom
megöl valakit - zabít někoho
megölel valakit - obejmout někoho
megszabadul valakitől/valamitől - zbavit se někoho/něčeho
megszagol valamit - přičichnout k něčemu
megszárít valamit - usušit něco
megtámad valakit - napadnout někoho
megtart valamit - ponechat něco
megterít valamit - prostřít něco
megtesz valamit valakiért/valamiért - udělat něco pro někoho/pro něco
megtilt valakinek valamit - zakázat někomu něco
megtölt valamit valamivel - naplnit něco něčím
megüt valakit - udeřit někoho
megvág valakit/valamit - říznout někoho/něco
megválaszt valakit valaminek - zvolit někoho za něco
megvár valakit/valamit - počkat na někoho/na něco
mesél valakinek valamit - vyprávět někomu něco
mesél valakiről/valamiről - vyprávět o někom/o něčem
mond valakinek valamit - říkat někomu něco
mutat valakinek valamit - ukázat někomu něco
nevet valakin/valamin - smát se někomu/něčemu
nevez valakit/valamit valaminek - nazývat někoho/něco nějak/něčím
néz valakit/valamit - dívat se na někoho/na něco
nyit valamit - otevřít něco
olvas valamit - číst něco
örül valakinek/valaminek - těšit se z někoho/z něčeho
összehasonlít valakivel valakit/valamivel valamit - porovnat někoho s někým/něco s něčím
összpontosít valakire/valamire - koncentrovat na někoho/na něco
rendel valamit - objednat něco
rendelkezik valamivel - disponovat něčím
részt vesz valamin/valamiben - zúčastnit se něčeho
segít valakinek valamiben - pomoci někomu v něčem
süt valamit - péci něco
számít valakire/valamire - spoléhat na někoho/na něco
szed valamit - sbírat něco/brát něco (např. lék)
szeret valakit/valamit - milovat někoho/něco
szerez valamit (valamire) - získat něco (na něco)
szól valakiről/valamiről - mluvit/zmínit se o někom/o něčem
találkozik valakivel - setkat se s někým
taní valamit - učit něco
tanít valakit valamire - učit někoho něco
tanul valakitől valamit - učit se něco od někoho
tanul valamiből - poučit se z něčeho
tanulmányoz valamit - zkoumat něco
tart valamit - držet něco/mít něco (např. přednášku)
tart valakitől/valamitől - bát se někoho/něčeho
tartozik valakinek (valamivel) - být někomu něco dlužen, dlužit někomu
telefonál valakinek - telefonovat někomu
tervez valamit - plánovat něco
tesz valamit valahova - dát něco někam
tesz valamit - dělat něco
tetszik valakinek - líbit se někomu
tol valamit - tlačit něco
tölt valamit valakinek - nalít někomu něco
tölt valamit valahol - strávit něco někde
tönkretesz valamit - zničit něco
törődik valakivel/valamivel - starat se o někoho/o něco
tud valamit - vědět něco
un valakit/valamit - mít někoho/něčeho až po krk
utál valakit/valamit - nenávidět někoho/něco
üdvözöl valakit - zdravit někoho
vágyik valakire/valamire - toužit po někom/po něčem
válaszol valakinek - odpovědět někomu
válaszol valamire - odpovědět na něco
választ valakit valamivé - zvolit někoho něčím
válik valamivé - stát se něčím
változik valamivé - měnit se v něco
van/nincs kedve valakinek valamihez - mít chuť k něčemu
vár valakit/valamit - čekat někoho/něco
vár valakire/valamire - čekat na někoho/na něco
varr valamit - šít něco
vásárol valamit - kupovat něco
véd valakit/valamit - chránit někoho/něco
vesz valamiből - vzít si z něčeho
vesz valamit valakitől - koupit něco od někoho
veszekszik valakivel valami miatt - hádat se s někým za něco/kvůli něčemu
vigyáz valakire/valamire - dávat pozot na někoho/na něco
visel valamit - nosti něco (např. zbraň, klobouk, atd.)
visz valakinek valamit - nést/vézt někomu něco
vitatkozik valakivel valamiről - dohadovat se s někým o něčem
vonatkozik valakire/valamire - vztahovat se na někoho/na něco
zavar valakit/valamit - rušit někoho/něco
Tranzitivní slovesa
U časování sloves rozlišujeme neurčité (podmětné) a určité (předmětné) časování. Jestliže má sloveso schopnost vázat na sebe předmět, hovoříme o tranzitivním (přechodném) slovese. V určitém (předmětném) časování časujeme pouze tranzitivní slovesa, tedy slovesa mající akuzativní objekt. Netranzitivní slovesa časujeme jen neurčitým časováním. Tranzitivní slovesa časujeme v určitém časování tehdy, když sloveso ve funkci přísudku je doplněno určitým předmětem, týká se určitého předmětu, přičemž nerozhoduje, je-li předmět zamlčen.
abbahagy |
SLOVOTVORNÉ PŘÍPONY SLOVESNÉ
Přípona |
Slovní druh základního slova |
Základní slovo |
Vytvořené slovo |
Význam vytvořeného slova |
-hat -het |
sloveso |
vár kér |
várhat kérhet |
potenciální slovesa |
-at -et -tat -tet |
sloveso |
vár kér |
várat kéret |
kauzativní slovesa |
-kodik, -kedik, -ködik -ódik, -ődik -ó(d)zik, -ő(d)zik |
sloveso |
mos emel
|
mosakodik emelkedik
|
zvratná slovesa |
-atik -etik -tatik -tetik |
sloveso |
ad kér |
adatik
|
trpná slovesa |
-gat,-get -gál,-gél -dos -des -dös -kod -ked -köd -dogál -degél -dögél |
sloveso |
keres áll |
keresgél álldogál |
frekventativní slovesa (činnost trvá delší dobu nebo se vícekrát opakuje) |
-n -int -ll |
sloveso |
csörög csavar
|
csörren csavarint
|
momentánní slovesa (činnost trvá krátkou dobu a neopakuje se) |
-d -l -dul -dül |
sloveso |
szól cseng |
szólal csendül
|
ingresivní slovesa (vyjadřují začátek činnosti) |
-l -z |
podstatné jméno |
gyalu fésű pipa |
gyalul fésül pipázik |
pracovat/zabývat se s něčím |
-ászik -észik -z -zik |
podstatné jméno |
hal málna |
halászik málnázik |
držet, shromažďovat nebo sbírat něco |
-kodik -kedik -ködik |
podstatné nebo přídavné jméno
|
bohóc |
bohóckodik |
chovat se určitým způsobem |
-l -ll |
podstatné, přídavné jméno nebo číslovka |
csoda sok |
csodál sokall |
nazvat nebo považovat něco něčím / nějakým |
-ít |
přídavné jméno |
szabad |
szabadít |
udělat něco nějakým |
-ul -ül -odik -edik |
přídavné jméno |
szabad
fiatal |
szabadul
fiatalodik |
stát se nějakým |